ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Listen, I'm trying to make a living here. And not for Mr Blair, love him as I may. | ฟังฉันพยายามที่จะทำมาหากินที่นี่ และไม่ให้นายแบลร์รักเขาเท่าที่ฉันอาจจะ |
I just saw you pass by, but can you really make a living doing that? | ชั้นเพิ่งเห็นนายผ่านไป ไม่น่าเชื่อเลยนะว่าคนอย่างนายจะทำเรื่องอย่างนั้นได้? |
I'm trying to make a living here, pal. | ฉันพยายามที่จะมีชีวิตอยู่ที่นี่, ปาล |
How am I supposed to make a living doing that? | ฉันจะอยู่รอดด้วยการทำงานแบบนั้นได้ไง? |
Honey how are you gonna make a living at that? | มานุษยวิทยาหรือลูกรัก ลูกจะใช้วิชานั้นเลี้ยงท้องยังไง |
I'm down there trying to fucking make a living like anyone else. | ที่อยู่ตรงนั้น ก็แค่ทำมาหากินเหมือนคนอื่น |
You people make a living from the dead. | พวกคุณน่ะ หากินกับคนตาย |
Will I really be able to make a living with this job? | ผมจะทำงานนี้เลี้ยงตัวเองเหรอ |
Aren't there stories when beggars make a living after meeting the daughter of a rich family? | มันมีเรื่องเกี่ยวกับขอทานที่หาเงินเลี้ยงชีวิต หลังจากพบกับลูกสาวเศรษฐี ไม่ใช่หรือ? |
Look, I-I make a living persuading others to join my side. | ฟังนะ ผมหาเงินด้วยการ โน้มน้าวคนอื่น ให้มาอยู่ข้างเดียวกับผม |
I gotta figure out some way to make a living while I'm here, | ฉันเพิ่งคิดวิธีที่จะอยู่ที่นี่ได้นะ |
You really think I can make a living at this woodworking? | คุณคิดมั้ยว่า ผมสามารถดำรงชีพ ได้ด้วยงานช่างไม้ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
生計を立てる | [せいけいをたてる, seikeiwotateru] (exp,v5r) to make a living |
飯が食えない | [めしがくえない, meshigakuenai] (exp,adj-i) cannot make a living |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาบเหงื่อต่างน้ำ | [v.] (āpngeūatāng) EN: live by the sweat of one's brow ; struggle hard (for) ; make a living by hard labor FR: travailler dur |
ใช้ชีวิต | [v. exp.] (chai chīwit) EN: live ; spend one's life ; make a living FR: passer sa vie |
ดำเนินชีวิต | [v. exp.] (damnoēn chī) EN: lead a life of ; make a living ; live ; conduct one's life FR: mener sa vie |
ดำรงชีพ | [v. exp.] (damrongchīp) EN: live ; earn one's livelihood ; make a living ; support oneself FR: vivre ; gagner sa vie |
หากิน | [v. exp.] (hākin) EN: make a living ; earn one's living ; work for a living ; seek a livelihood ; look for food ; find food ; go hunting FR: gagner sa vie |
หาเลี้ยงชีพ | [v. exp.] (hā līengchī) EN: earn one's living ; make a living FR: gagner sa vie |
ครองชีพ | [v.] (khrøngchīp) EN: live ; earn one's livelihood ; make a living ; support oneself FR: vivre ; gagner sa vie |
ก้มหน้าทำมาหากิน | [v. exp.] (komnā thamm) EN: work hard to make a living ; keep one's nose to the grindstone FR: |
เลี้ยงชีพ | [v.] (līengchīp) EN: support oneself ; live ; earn one's livelihood ; make a living ; live FR: subvenir à ses besoins ; gagner sa vie |
พอกินพอใช้ = พอกิน พอใช้ | [xp] (phø kin phø) EN: make a living FR: |
ประกอบอาชีพ | [v. exp.] (prakøp āchī) EN: earn a living ; make a living ; carry on an occupation ; carry out a trade ; carry out a profession FR: gagner sa vie ; exercer une profession ; pratiquer une profession |
รับจ้าง | [v.] (rapjāng) EN: work as employee ; be employed ; be hired ; work for money ; work for wages ; hire oneself out ; make a living ; take employment FR: louer ses services ; prester ; être embauché |
ตัดทาง | [v.] (tatthāng) EN: preclude from a chance to make a living FR: |
เต้นกินรำกิน | [v.] (tenkinramki) EN: make a living as a performer or dancer FR: |
ทำมาหากิน | [v.] (thammāhākin) EN: earn a living ; make a living ; earn a livelihood ; keep the pot boiling FR: gagner sa vie |